Che sarebbe di me
“Che sarebbe di me” in originale spagnolo “Que seria de Mi”
Coro ispirato in spagnolo al Pastore Antonio Ponce – Chiesa evangelica Apostolica nel Nome di Gesù – Lodi
Originale in Spagnolo Traduzione letterale in italiano
QUE SERIA DE MI
QUE SERIA DE MI
SINO ME HUBIERAS BUSCADO
SINO HUBIERA ACEPTADO
TU PROPUESTA DE AMOR
QUE SERIA DE MI
SINO ME HUBIERAS MIRADO
SINO HUBIERA ALCANZADO
DE TUS OJOS COMPASION
QUE SERIA DE MI
SINO ME HUBIERA AFERRADO
A ESA MANO AMIGA
QUE DEL FANGO ME TOMO
QUE SERIA DE MI
SINO HUBIERA TOCADO
EL BORDE DEL MANTO
QUE DE VIRTUD ME CUBRIO
QUE SERIA DE MI, JESUS
QUE SERIA DE MI
SINO ME HUBIERAS LAVADO
LAS PROFUNDAS HERIDAS
QUE ME CAUSARON DOLOR
QUE SERIA DE MI
SINO ME HUBIERAS VENDADO
TODOS ME DESPRECIARON
MAS TU ME DISTE, TU PERDON
-CORO-
QUE SERIA DE MI JESUS
QUE SERIA DE MI, SIN TI JESUS
QUE SERIA DE MI
SINO BENDIGO TU NOMBRE
SERIA NEGAR EL HECHO
QUE POR TU GRACIA , SOY QUIEN SOY
QUE SERIA DE MI
SINO VIVIERA HUMILLADO
SERIA OLVIDAR MI HISTORIA
TRISTE QUE TU AMOR CAMBIO…
CHE SAREBBE DI ME
CHE SAREBBE DI ME
SE NON M’AVESSI CERCATO
SE IO NON AVESSI ACCETTATO
LA TUA PROPOSTA D’AMOR
CHE SAREBBE DI ME
SE NON M’AVESSI GUARDATO
SE IO NON AVESSI OTTENUTO
DAI TUOI OCCHI COMPASSIONE
CHE SAREBBE DI ME
SE NON M’AVESSE AFFERRATO
QUELLA MANO AMICA
CHE DAL FANGO MI SALVÒ
CHE SAREBBE DI ME
SE IO NON AVESSI TOCCATO
IL BORDO DEL MANTO
CHE MI COPRÌ DI VIRTÙ
CHE SAREBBE DI ME, GESÙ
CHE SAREBBE DI ME
SE NON MI AVESSI LAVATO
LE PROFONDE FERITE
CHE M’ADDOLORAVANO
CHE SAREBBE DI ME
SE NON M’AVESSI BENDATO
TUTTI MI DISPREZZAVANO
MA TU MI PERDONASTI
-CORO-
CHE SAREBBE DI ME GESÙ
CHE SAREBBE DI ME, SENZA TE GESÙ
CHE SAREBBE DI ME
SE NON BENEDICO IL SUO NOME
SIGNIFICHEREBBE NEGARE
CHE PER GRAZIA, SONO CIÓ CHE SON
CHE SAREBBE DI ME, SE NON VIVESSI UMILIATO SIGNIFICHEREBBE DIMENTICARE LA MIA TRISTE STORIA CHE IL TUO AMORE CAMBIÓ…